Cette société produit du transporteur va et vient.
这个企业是产往复机的。
Cette société produit du transporteur va et vient.
这个企业是产往复机的。
Ce risque serait également préoccupant pour les transporteurs routiers.
这种危险也将令公路货运承运人感到关切。
Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?
这种单证对于承运人是否现权利?
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承担了港口的任务。
Une copie signée du document de mouvement est remise au dernier transporteur.
把经过签署的转移文件副本提供给最后一个承运人。
Surtout, cette deuxième variante dispenserait le transporteur d'apporter une preuve négative.
最为重要的是,第二种备选案文将减轻承运人必须提出相反证明的责任。
Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.
一种办法将是使承运人对任何无正当理由的迟延负赔偿责任。
L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.
关岛的国际机场终端站为超过八个国际航空公司服务。
Le Probo Koala, navire affrété par un transporteur indépendant de matières premières, Trafigura.
“Probo Koala”号,是独立商品贸易集团“Trafigura”租用的船只。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发给签约的承运人。
Aucune d'elles ne propose un moyen pratique qui aide à identifier le transporteur.
所有这些办法都不会给查明承运人提供任何实际帮助。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何将货的保险利益让与承运人的条款一概无效。
Tous disposent au moins d'un aéroport international fréquenté par des transporteurs internationaux ou régionaux.
所有内陆发展中国家至少有一个国际机场,国际或区域性运商经常使用这些机场。
Dans l'ensemble, les règles figurant dans le présent chapitre semblent favoriser considérablement les transporteurs.
总的来说,本章所载的规则看来相当有利于承运人的利益。
Il y a maintenant des transporteurs commerciaux qui assurent la liaison entre Poti et Tbilisi.
现在有商业运可用于在波季和笫比利斯之间进行货运。
On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.
与会认为,这种办法会在承运人和托运人之间实现公平。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会询问这种排除是否应当仅限于铁路承运人。
Il n'impose pas au transporteur de livrer les marchandises uniquement contre remise du document.
他不给承运人规定有一项义务仅凭单证交付货。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.
该公约把赔偿责任归于运,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。
Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.
这些费用中的大部分最后已汇给非美国的运公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。