1.L'agrandissement du moteur aurait nécessité aussi la mise au point d'une nouvelle turbopompe plus importante.
要建造新的更大型的发动机,就需要研制新的更大型的涡轮泵。
2.Par la suite, les inspecteurs de l'ONU ont vérifié le matériel en question, qui comprenait des machines de fluotournage, des fours à vide, un banc d'essai et des équilibreuses de turbopompes.
随后,联合国核查人员核实这些保留下来的设备包括流动成型机、真空、一台涡轮泵试验台及衡机。
3.Dans la figure ci-dessus, il s'agit des machines de fluotournage, des fours pour le brasage sous vide, des machines destinées à vérifier l'équilibrage des rotors ainsi que des stations d'essai des turbopompes.
在二的流,这些专用机械及其装置就流动控制成形机械、真空钎、衡机和涡轮泵测试台。
4.Il faudra procéder à une sélection de ces lingots étant donné que la Commission s'intéresse expressément aux débris fondus des turbopompes importées, des déchets des assemblages chambre de combustion-tuyère et de l'outillage de série.
5.Le Comité a également pris note des applications de la technologie spatiale dans le domaine de la sécurité publique et notamment de la mise au point d'un appareil respiratoire autonome qui accroît la sécurité des pompiers et des travailleurs qui manipulent des matières dangereuses, ainsi que d'une pompe à incendie mobile pour gratte-ciel qui utilise la technologie des turbopompes équipant les moteurs-fusées à propergol liquide pour propulser de l'eau jusqu'à une distance de 400 mètres.