Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
Ce protocole démontre qu'il n'y a pas d'incompatibilité entre le principe d'univocité et le pluralisme linguistique.
办法表明,单义原则和语文多元并非不相容。
Le coordonnateur a indiqué que le Groupe de travail tenterait également de trouver une définition pour « univocité », « géonyme » et « exonyme altéré ».
召集人说,工作组还审议了“一地一名”、“geonym”和“讹传外来语地名”。
Il abordait la politique américaine relative à l'univocité et aux variantes des noms et les travaux menés avec les collectivités autochtones, tels que le projet Cœur d'Alène.
文件提到国的单义多名政策,以及与土著社区开展的工作组,例如Coeur d'Alene 目。
Les données concrètes à ce sujet sont toutefois limitées, étant donné qu'il n'est pas simple de réaliser une étude à ce sujet (causalité, univocité des interactions, etc.) et que cela est en outre très coûteux (des études vastes et de longue durée sont nécessaires).
但方面的具体数据是有限的,因为就此完成一并非易事(因果关系、互动的单一性……)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。