Le dépistage par frottis vaginal est offert à toutes les femmes dans tous les dispensaires publics.
所有的公立门诊已经为所有的妇女提供巴氏涂片检查。
Le dépistage par frottis vaginal est offert à toutes les femmes dans tous les dispensaires publics.
所有的公立门诊已经为所有的妇女提供巴氏涂片检查。
Les tests de frottis vaginal sont gratuits pour toutes les femmes en vertu de la Convention collective.
作为集体谈判协议的一部分,为所有女会员提供免费的早期癌症染色法试验。
Les tests de frottis vaginal sont gratuits pour les toutes les femmes en vertu de leurs conventions collectives.
集体谈判协议还规定向工会女会员免费提供奶头搽拭纸。
Les femmes qui ont une assurance maladie peuvent accéder facilement au frottis vaginal et à d'autres services connexes.
参加健康险的妇女可以很方便地享受到子宫颈抹片检查及相关服务。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做的子宫颈抹片检查就上升至57%。
Par ailleurs, des unités mobiles offrent des soins de santé préventifs, notamment des examens des seins, des frottis vaginaux et des vaccinations.
此外,流动单位提供预健服务,例如乳腺检查、巴氏检查和疫苗接种。
Les résultats montrent qu'elles n'ont fait l'objet ni de torture ni d'autres formes de mauvais traitements, tels que viol vaginal ou anal.
检查果表明,她们既没有受到酷刑,也没有受到包括强在内的其他虐待。
Le Service mobile d'infirmières gynécologues fournit des soins de santé, notamment des frottis vaginaux, aux femmes des zones rurales et reculées du Queensland.
流动妇女健护士服务机构将为一系列的妇女健服务,尤其是对生活在昆士兰州的农村和偏远地区的妇女实施子宫颈癌常规检查。
Les recommandations formulées dans le cadre de l'enquête ministérielle sur la sous-déclaration des anormalités constatées à l'occasion de frottis vaginaux dans la région de Gisborne seront prises en compte.
修正案将实施报告“卫生部对吉斯伯恩地区低报子宫颈涂片异常情况进行的调查”所提出的建议。
Au total, 59 000 femmes ont subi un frottis vaginal, soit 34 % dans le groupe des 30-40 ans, 22 % dans le groupe des 40-50 ans et 23 % dans celui des 50-60 ans.
000名妇女做了子宫颈抹片检查,按年龄组进行,30-40岁(34%),40-50岁(22%),50-60岁(23%)。
Les femmes peuvent en particulier souffrir de troubles psychologiques et physiques en conséquence du manque de soins médicaux qui leur sont spécialement destinés, ainsi que de contraceptifs et de tests par frottis vaginal, par exemple.
尤其是,由于缺乏妇科医疗照顾,诸如避孕药具和巴氐涂片试验等,妇女们可能患心理和生理上的后遗症。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进行子宫颈抹片检查的较少。
Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.
政府和CSO发起了一场宣传做乳头涂片标本的运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。
Pour compenser le montant de cette cotisation qui s'élève à 25 AWG (soit $ 15.00), chaque membre a droit à une provision de contraceptifs pour un an, à quatre contrôles médicaux par an et à un frottis vaginal annuel.
会员缴纳25AWG(合15美元)后,可以收到全年的避孕药,每年4次体检,以及每年一次Pap检测。
Les deux bords de la vulve sont ensuite cousus avec du fil de soie ou du catgut, ou assemblés avec des épines, l'orifice vaginal étant ainsi occlus, à l'exception d'une petite ouverture ménagée pour la miction et les menstrues.
随后,将外阴的两侧用丝线肠线用植物的刺缝住,只留一个小口供尿液经血通过。
La deuxième enquête nationale sur la santé et la morbidité, ci-après désignée par son sigle de NHMS, fait apparaître que 26 % seulement des femmes de 20 ans et au-dessus on subi le test de frottis vaginal et que 47 % seulement se sont fait examiner les seins.
第二次国家健康和发病率调查(NHMS2)表明,20岁及20岁以上的妇女中只有26%进行过巴氏涂片检查,只有47%的妇女检查过乳房。
Ce bureau fonctionne depuis 1985 et, en dehors de ses activités relatives aux soins à donner aux enfants et à la régulation des naissances (notamment la distribution et la gestion des contraceptifs), il dispense aux femmes des soins de santé génésique et, en particulier, effectue des frottis vaginaux.
除了儿童育和在控制生育方面,特别在分发和控制避孕用品方面的活动外,它还进行关于妇女生殖健康,特别是巴氏检测的活动。
L'examen a mis en évidence que le programme de mise au point de produits contraceptifs du Conseil de la population contribuera à l'avenir à l'amélioration des options de contraception et empêchera des grossesses non désirées grâce à la mise au point d'anneaux vaginaux et de systèmes contraceptifs sous forme d'implants.
该审查报告突出,人口理事会的避孕工具研制方案通过研制子宫环和植入式避孕工具,今后将有助于增加可供选择的避孕措施,并止意外怀孕。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获得充分健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,女人的分泌物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
Le taux de couverture de la vaccination des enfants est de 72,4 % à Paramaribo et de 90,3 % et 81,8 % respectivement dans les districts de Wanica et de Nickerie, qui, après Paramaribo, sont les deux zones les plus peuplées. En ce qui concerne le frottis vaginal, le taux est moins élevé, à savoir 24,6 % à Paramaribo et 35 % et 21,4 % respectivement pour Wanica et Nickerie.
在帕拉马里博,儿童接种疫苗的比例为72.4%,在瓦尼卡和尼克里分别为90.3%和81.8%,这两个区是居帕拉马里博之后,国内居民人数最多的地区,子宫颈抹片检查率较低,在帕拉马里博为24.6%,瓦尼卡为35%,尼克里为21.4%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。