C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶,这点很重要。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶,这点很重要。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.
“在马尔代,海滩流失非常广泛。
Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.
我们看到,多边主义已在这些领域被削弱。
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.
首先已导致了严重的土壤流失。
Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.
同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。
Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.
如果我们想制止对不扩散制度的损害,现在就必须行动起来。
Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.
因此我们反对有人企图削弱大会的权力。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。
S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.
关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。
Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.
由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。
Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.
需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。
Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.
谷类不应种在易受侵蚀的脆弱土地上。
Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.
三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。
Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.
我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。
Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.
具有良好的增稠、乳、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。
De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?
这种能力减弱现象以何种方式显现?
Une érosion de ce principe fondamental affaiblira l'Organisation elle-même.
削弱这一基本原则将削弱本组织本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。