L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的将来上海的交通能畅快些,那就解脱了.
L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的将来上海的交通能畅快些,那就解脱了.
Cet appui doit être fourni sans délai.
这必须在不久的将来提供。
Il n'était pas prévu d'accroître cette limite à court terme.
没有计划在不久的将来增加船只。
Les trois autres contrats devraient être signés sous peu.
另外三份合同将在不久的将来签署。
La CPLP entend commencer à exécuter ce programme dans un avenir proche.
预期在不久的将来执行这方案。
Il faut espérer que ce bureau devienne une réalité dans un avenir proche.
该办事处有望在不久的将来成为现实。
Nous espérons que cette opération sera menée à bien d'ici peu.
希望在不久的将来成功完成这次行动。
Les États parties souhaiteront peut-être se pencher sur ces questions dans un avenir proche.
缔约国不妨在不久的将来处理该类问。
Nous espérons que nous pourrons très bientôt sortir de cette impasse.
希望这僵局在不久的将来得到解决。
Le résultat de l'enquête est attendu très prochainement.
预期不久的将来将得到调查结果。
Nous sommes impatients d'accueillir le Timor oriental au sein de l'ONU dans un avenir rapproché.
期盼欢迎东帝汶在不久的将来加入联合国。
Cette initiative devrait être présentée prochainement au Congrès.
希望该倡议将在不久的将来提交联邦议会。
La République de Corée doit d'ailleurs ratifier cet amendement dans un avenir proche.
大韩民国可望在不久的将来批准这修正案。
J'invite instamment les États Membres à examiner prochainement cette proposition.
促请会员国在不久的将来审议这提议。
Nous espérons que les autres le feront prochainement.
预计其它国家将在不久的将来这样做。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
这个问应当由大会在不久的将来重新审查。
Il espère qu'une décision positive pourra être prise dans un proche avenir.
他希望能在不久的将来就此作出积极决定。
Nous espérons que des progrès seront faits à cet égard dans un proche avenir.
希望不久的将来在这方面取得进展。
Ils espèrent que ces obstacles seront bientôt surmontés.
加共体国家希望在不久的将来能克服这障碍。
Nous espérons qu'un tel type d'opération pourra être renouvelé.
希望在不久的将来可再度采取此类行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。