1.Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.
这种担心被轻易地,造成不可预测的后果。
2.Il importe que le Comité ne soit pas victime de manipulations politiques de la part de l'un de ses membres.
本委员会切不可成为被个别成员政治的受害者。
3.Ces éléments - une gestion planifiée, des opérations de grande ampleur et un effort de prospective pour neutraliser l'action de l'État - sont constitutifs du concept d'organisation.
4.Il est inadmissible que certains États manipulent le droit naturel de légitime défense pour commettre des actes de terrorisme d'État et justifier leur agression et leur ingérence dans les affaires intérieures d'autres États.
一些国家为了实施国家恐怖义以及为侵犯干涉他国内政找理由而与生俱来的自卫权,这是不可接受的。
5.Les critères comme l'extension territoriale et le nombre d'habitants sont des critères qui ont été manipulés sans scrupule et de façon inacceptable en vue de nier le droit inaliénable des peuples à l'autodétermination et à l'indépendance.
土地居民人数等标准被人以不可接受的方式随意,目的是否认人民不可剥夺的自决权独立权。
6.L'action menée par la KFOR et la MINUK est sans précédent et constitue une tentative visant à tromper et à manipuler le Conseil de sécurité. C'est une atteinte à l'inviolabilité du droit de propriété et une tentative visant à prendre possession illégalement et par la force des ressources naturelles et économiques d'un pays souverain.
7.À la crise du système politique, au manque de crédibilité des hommes politiques, et à l'abstention dans les processus électoraux dans les pays industrialisés s'ajoutent aujourd'hui des preuves irréfutables de la manipulation de l'information et de l'opinion publique, ainsi que de l'exclusion des citoyens de la prise de décisions des gouvernements qui sont censés les représenter.