Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布受任何妥协方案。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布受任何妥协方案。
Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.
我受种议的人之一。
J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我受些荒谬的指责。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并受编造的同意。
Cette solution a été jugée inacceptable par le Gouvernement cambodgien.
但柬埔寨政府受一议。
Nous n'acceptons pas les autres recommandations énoncées au même paragraphe.
我们受该段中的其他议。
Pour d'autres au contraire, la proposition était inacceptable.
还有些表团受此新提案。
La Cour n'a pas accepté cette thèse.
但法院仍避而受一观点。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
但本机构决定受些订正案。
Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.
也有一家受存款的开发银行。
Il s'en suit que la délégation américaine ne peut accepter cette proposition.
因此,美国表团受议。
Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.
印度表受对工作的些假设。
Les trois dernières variantes reviennent à abandonner le plan de règlement.
最后三方案意味着受解决计划。
Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.
玻利萨里奥阵线自然受一议。
Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.
政府并受所有部落提供的人员。
Il recommande donc qu'il ne soit pas donné suite à cette proposition.
因此,咨询委员会议受该提议。
Une autre possibilité pour lui est de ne pas accepter le document.
他也可以另做打算,受单证。
L'UNU ne reçoit pas de subventions du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
它受联合国经常预算的任何资助。
Pour sa part, Israël n'accepte pas une telle présence.
对以色列来说,它并受种存在。
De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.
此外,公司受未售出商品的退货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。