La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既不符以利益,也不符巴勒斯坦利益。
La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既不符以利益,也不符巴勒斯坦利益。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己经历, 但不符要求。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您电路安装不符则。
L'hypothèse envisagée ne correspond pas aux circonstances de la présente affaire.
一假设不符本案案情。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
不符适当职权分离。
Cela ne sert certainement pas l'avenir du Kosovo.
它无疑不符科索沃未来利益。
Cette situation n'est pas conforme aux dispositions de la circulaire susmentionnée.
种情况不符上述公报。
Cette pratique est incompatible avec l'article 9 du Pacte.
种做法不符公约第九条。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为不符议事则。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符条件申请不予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
不符司法最基本。
Une telle tentative ne répond à aucun de nos objectifs communs.
种企图并不符我们共同目标。
Cette manière de faire est incompatible avec les mesures de protection des témoins.
些行动都不符保护证人措施。
Le chaos ne sert les intérêts de personne.
而混乱不符任何人利益。
L'acte sexuel extramarital entre adultes consentants ne remplit pas ces conditions.
自愿婚外性交行为不符些条件。
La plupart des véhicules ne répondent pas aux normes internationales.
些汽车中多数不符国际条例。
Par conséquent, cette demande n'est pas conforme aux dispositions prévues.
所以,该划界案不符些。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎不符日趋危险一提法。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,同授予不符透明原则。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
不符报告宗旨和基本作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。