L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信是我们的,新是我们的灵魂,质量要求我们一丝不苟。
L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信是我们的,新是我们的灵魂,质量要求我们一丝不苟。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学的时候,总是那么的认真,那么的一丝不苟,对待任何事情。
Elle doit être conservée à tout prix.
必须继续一丝不苟地维护联合国的公正性。
Nous espérons que l'application des accords et de l'entente sera scrupuleusement respectée.
我们希望这些协议谅解都能够得到一丝不苟地执行。
Nous continuons d'appliquer le Protocole avec le plus grand sérieux.
我国继续一丝不苟地认真执行这项《议定书》。
Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.
他以精明强,顽强不懈一丝不苟的精神领导了本组织。
Notre conviction est fondée sur l'esprit de la méticuleux, attentif à faire un bon travail chaque produit.
我们的信念是以一丝不苟的精神,精心做好每一件产品。
Le Secrétariat devrait respecter scrupuleusement la procédure établie et réduire au minimum le nombre d'exceptions.
秘书处应一丝不苟照章办事,把特殊例外情况降低到最低限度。
Nous en avons la garantie, connaissant votre rigueur, vos compétences et votre sens du devoir.
这种信任的证据还在于,我们知道你做事一丝不苟,能力强,有责任感。
Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.
因此,必须持续地对这二者的实际影持续性进行一丝不苟的评估。
Je connais parfaitement ses compétences et son dévouement.
对于他的聪明才智他严肃认真、一丝不苟的工作精神,我是非常钦佩的。
Nous en sommes venus à la conclusion que le rapatriement devait se faire dans la continuité.
我们的结论是,在遣返方面它必须是一种一丝不苟的行动。
Être méticuleux dans les produits techniques, l'amélioration de la technologie de production, l'engagement de construire des marques.
在产品技术上做到一丝不苟,在生产工艺上精益求精,全心全意打造知名品牌。
La meilleure façon de nous montrer dignes de ces brillants officiers est d'appliquer scrupuleusement leur enseignement.
我们向这些杰出的军官表示谢意的最佳办法就是一丝不苟地遵循他们的教导。
Car ce n'est qu'en les appliquant scrupuleusement que la communauté internationale pourra éradiquer les racines du terrorisme.
因为国际社会只有一丝不苟地执行才能彻底铲除恐怖主义的根源。
En outre, elle a véritablement fait des efforts politiques sincères pour mener à la signature de l'accord.
此外,它作出了一丝不苟真诚的政治努力,导致协定的签署。
Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.
他听到人家夸奖英国人有条有理一丝不苟的作风典型的冷静的绅士气派,于是就跑到英国来碰运气了。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Zeid pour les efforts dévoués qu'il continue de déployer.
我要向扎伊德大使表示特别敬意,感谢他继续一丝不苟的工作。
J'aimerais qu'Israël applique autant de soin à respecter les résolutions prises par l'ONU depuis plus de 40 ans.
我希望以色列在遵守联合国40多年来的决议上也能一丝不苟。
Cet accord peut, pour autant qu'il soit pleinement mis en oeuvre, régler la question au niveau des bureaux extérieurs.
如果得到一丝不苟的执行,该工作安排以解决外地办事处一级的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。