Sa superficie est de 1 860 kilomètres carrés, et il s'étend sur 67 kilomètres du nord au sud et 25 kilomètres d'est en ouest.
戈兰面积为1860平方公里,从北向南延展67公里,从东到西25公里。
Sa superficie est de 1 860 kilomètres carrés, et il s'étend sur 67 kilomètres du nord au sud et 25 kilomètres d'est en ouest.
戈兰面积为1860平方公里,从北向南延展67公里,从东到西25公里。
Des mesures telles que l'ouverture vers le Pakistan et l'ouverture des principales routes de transit, du nord au sud et d'est en ouest, devront être mises en oeuvre.
应该执行对巴基斯坦开放,打开重要通道,从南到北,从东到西。
Du Nord au Sud, de l’Est à l’Ouest du continent, le public est invité à découvrir la manière dont les photographes africains perçoivent et restituent leur environnement.
“作品概括了从北到南,从东到西,人们被邀请去揭开那些接近回归非洲摄影作品。参观者被邀请去揭开一次具有地域风情和日常生活非洲心灵之旅,通过架,带给人们一幅非洲印象篇。”
On est allé de l’est vers le sud, mais l’itinéraire est avant tout vers l’ouest et par la suite vers le sud, finalement tourné vers l’est, un grand cercle est bien fait.
木格林,就是这样一个地方,从东到西经过,从北到南经过,从东到南还是要经过.
L'une et l'autre connaissent de nouvelles divisions motivées par la frustration croissante de leurs éléments congolais, due à leur impopularité dans l'ensemble de la société congolaise de l'Est comme de l'Ouest aussi bien qu'à l'influence de plus en plus grande de l'élément rwandais.
这两个派别都有可能进一步分裂,因为其中刚果成员对于己在从东到西刚果社会不得人心日益灰心,并对卢旺达成员影响与日剧增感到不满。
Comme si tous ces massacres ne suffisaient pas, comme si l'état de panique et de crainte dans lequel a été plongé l'ensemble de la population libanaise du nord au sud et de l'est à l'ouest du pays ne suffisait pas, et comme si les millions de dollars de dégâts causés par les attaques contre les infrastructures libanaises ne suffisaient pas, les forces israéliennes ont empêché l'aide humanitaire d'accéder à d'importantes zones du Sud-Liban.
似乎所有这些杀戮还不够,似乎整个黎巴嫩人口,从北到南,从东到西感受到惊慌和恐惧还不够,似乎攻击黎巴嫩基础设施,导致数十亿美元损失还不够,以色列军队还阻止向黎巴嫩南部大部分地区提供人道义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。