Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.
从事经济活动的比例为47%,49.5%从事农业。
Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.
从事经济活动的比例为47%,49.5%从事农业。
La proportion de femmes actives est de 40 %, dont 98 % de travailleuses agricoles.
从事经济活动的40%,98%从事农业工作。
La proportion de femmes actives est de 47,2 %, dont 19,7 % de travailleuses agricoles.
从事经济活动的47.2%,19.7%从事农业工作。
La proportion de femmes actives est de 39 %, dont 98 % de travailleuses agricoles.
从事经济活动的39%,98%从事农业工作。
La proportion de femmes actives est de 36 %, dont 34 % de travailleuses agricoles.
从事经济活动的36%,34%从事农业工作。
La prostitution n'est pas autorisée comme profession.
不允许妓从事这种工作。
Quatorze pour cent des mères avaient un travail rémunéré.
的家庭母亲从事支薪工作。
Nous le prions de maintenir cet élan.
我们敦促他继续从事这项工作。
Leurs principales activités conjointes sont présentées ci-après.
共同从事的主要活动概述如下。
Les populations du Darfour pratiquent l'agriculture et l'élevage.
达尔富尔人从事农业和养牛业。
Il est interdit aux jeunes d'avoir plus d'un emploi.
年轻人不能从事一份以上的工作。
La mobilisation de tous au service de cette cause est nécessaire.
动员大众从事这一事业至关重要。
La moitié de la population active, à l'échelle mondiale, travaille dans le secteur de l'agriculture.
世界一半的劳动力从事农业。
Les autres personnes morales qui effectuent des opérations financières conformément à la loi.
依法从事金融交易的他法人。
La loi dispose que tous les emplois sont ouverts aussi bien aux hommes qu'aux femmes.
法律允许男人和人从事任何职业。
Où travaillent les femmes employées dans ces secteurs?
从事这一行业的在哪里工作?
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的工作。
L'ouverture d'une pharmacie présente des particularités notoires par rapport à toute autre activité professionnelle.
开设药店和从事它专业活动当然不同。
Plusieurs participants sont soupçonnés de poursuivre leurs activités criminelles.
几个参加者涉嫌继续从事犯罪活动。
L'organisation n'est plus en activité en Géorgie.
目前该组织没有在格鲁吉亚从事活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。