Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承致命的传家宝呢?
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承致命的传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“我的表!是我的曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,是个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得个顽固的小伙子曾一直让那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此,国投资者参与有时引起普遍反感,担心样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要的就业损失。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。