La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
我们已将你的要求传达给有关部门了。
Merci de relayer ce message auprès de nos amis de Taïpei Swanshie.
谢谢将这段讯息传达给我们台北双溪社的朋友。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话传达很多信息。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我的吻代我传达那些我没说出的情话。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否要向所有支持你的人传达一特别的信息?
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2答辩。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要传达的信息。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们传达这种迫切感。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传达的信息十分清楚。
Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?
仅传达给有关国家还是所有缔约国?
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也不能准确地传达战争的恐怖。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些信息。
Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
通过接触小组向革阵传达了这一信息。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东传达大会的结果。
La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.
主席随后向委员会成员传达了这项决定。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理会应该向他们传达的信息之一。
L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.
在传达时缔约国会得到这样的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。