15.En ce qui concerne la conservation des aliments, les techniques à utiliser après la récolte sont en train d'être évaluées et mises en oeuvre.
关于粮食保问题,目前正在对后收获技术作出评估和落实。
16.À ce jour, 180 femmes ont participé à des formations intensives sur la conservation et le traitement des aliments, l'accent étant mis sur l'orientation du marché.
迄今约有180名妇女参加食品保和加工方面的密集训练,重点在于市场走向。
17.Il s'avère cependant que parmi les milliers de souches, un nombre relativement faible de bactéries et d'archées ont été décrites, publiées et déposées dans des collections microbiennes internationales de référence.
然而,在成千上万种菌株,描述、公布并保在国际参考微生物保的细菌和古细菌似乎数目相对较少。
18.Pour cela, il est essentiel de constituer des bases de données et des souchothèques, qui facilitent l'accès à l'information sur les micro-organismes marins et, dans certains cas, aux organismes eux-mêmes.
19.Le ministère de l'agriculture, des ressources terrestres et maritimes a défini et mis en oeuvre un train de mesures pour améliorer la production, la conservation et la distribution des denrées alimentaires.
农业、土地和水产资源部已确定并且落实了改进粮食生产、保和分配的若干措施。
20.Elle a indiqué qu'elle demandait à être indemnisée pour la «valeur de mise en sommeil» des équipements de production qu'elle a calculée en déduisant l'amortissement de la valeur d'origine des biens en question.