Doubler chaque année afin de continuer à se développer.
每年以的速度不断发展。
Doubler chaque année afin de continuer à se développer.
每年以的速度不断发展。
L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.
机构投资可以产生。
Notre capacité de collecte de données a considérablement augmenté.
我国数据收集能力加。
La colère décuple les forces.
怒火使力量。
En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.
综合性办法能够产生强大的。
Il a redoublé d'activités et multiplié ses réalisations.
法庭的工作加速,工作果加。
On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.
这有助于加强任务的和长期影响。
L'énergie multiplie la main-d'oeuvre humaine et augmente la productivité.
能源使人力加,提高了生产力。
Les protagonistes humanitaires sont eux aussi devenus plus nombreux.
冲突中的人道主义行动者也加。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对产科瘘管病问题的了解和认加。
Nos efforts se sont multipliés mais nous devons les poursuivre dans toutes les régions.
我们必须继续进行的努力已在所有地区加。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还紧急解决预防性关押案加这个问题。
Selon de récentes statistiques, les dépenses militaires ne cessent d'augmenter.
根据最近的统计数字,军事支出长。
Ces dernières années, nous avons également accru notre aide publique au développement.
过去几年来,我们的官方发展援助也加。
On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.
此类服务可加强特派团的果和长期的影响。
Elle multiplie le travail accompli par la main-d'oeuvre et accroît la productivité.
它使通过人力而进行的工作长并提高生产力。
Nos problèmes ont été multipliés en un instant, notamment ceux des établissements humains.
我们的问题突然加,尤其是那些人类住区的问题。
Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.
要靠组织财富,而不能单打独斗赚血汗钱。
La population urbaine des pays en développement passera de 2 à 4 milliards d'ici 30 ans.
未来30年,发展中国家的城市人口将从20亿为40亿。
Usine de gestion pour le bien-être voudrais doubler nos efforts peut apporter bien-être de tous mes amis!
本厂经营理念为幸福愿我们的努力能给所有朋友带来幸福!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。