1.Des améliorations seront apportées aux systèmes de stockage des denrées alimentaires et un mécanisme efficace de macrorégulation et de contrôle de l'approvisionnement alimentaire sera mis en place.
进一步完善国家储备粮制度,建立高效率的粮食宏观调控体系。
2.L'Union européenne est récemment intervenue pour faire baisser les prix sur les marchés mondiaux, en vendant ses stocks d'intervention et en supprimant la mise en jachère des terres.
欧洲联盟最近采用出售救济储备粮和开耕休耕地的办法,设法降粮价。
3.La distribution d'aliments en nature est pertinente lorsque les marchés fonctionnent, lorsque l'aide étrangère n'est disponible qu'en nature, ou lorsqu'une rotation des réserves stratégiques de céréales est nécessaire.
实粮食分配在市场运作良好、外国只提供实形式援助或战略储备粮需要倒仓的国家是适当的。
4.Avec ce que nous avons pu tirer du programme « pétrole contre nourriture », et avec la somme d'environ 500 millions de dollars, que les donateurs nous ont transmise, nous aurons assez de vivres - outre les réserves que l'Iraq possède déjà - pour nourrir la population iraquienne jusqu'à la fin de l'année.