L'indemnité de subsistance (missions) a donc été payée au taux intégral aux autres observateurs militaires hébergés dans des logements privés.
因此向居住在私人住所其余事观察员支付了全派任务生活津贴。
L'indemnité de subsistance (missions) a donc été payée au taux intégral aux autres observateurs militaires hébergés dans des logements privés.
因此向居住在私人住所其余事观察员支付了全派任务生活津贴。
En conséquence, 447 observateurs militaires en moyenne ont reçu l'indemnité de subsistance (missions) à taux plein, à laquelle ils avaient droit, soit 108 dollars et 120 dollars par jour pour Khartoum et le Sud-Soudan, respectivement.
因此,按照待遇,向平均447名事观察员支付了适用于喀土穆和苏丹南部全派任务生活津贴,分别为108美元和120美元。
Le Comité espère que la construction de logements permanents fournis par l'Organisation des Nations Unies pour le personnel civil et militaire se poursuivra sans retard, afin de réduire les dépenses liées au paiement du montant intégral de l'indemnité de subsistance (missions).
咨询委员会希望会立即着手为文职和事人员修建联合国提供永久性宿舍,以期减少与支付全生活津贴有关费用。
Le Comité consultatif note que l'indemnité de subsistance (missions) continue d'être versée dans son intégralité au personnel des Nations Unies qui n'habite pas dans des logements fournis par l'Organisation, d'où 5,4 millions de dollars environ dus à ce titre au personnel recruté sur le plan international, aux observateurs militaires et aux membres de la Police des Nations Unies.
咨询委员会注意到仍在为不居住在联合国提供宿舍联合国人员发放全生活津贴,生国际工作人员、事观察员和联合国警察外所需经费540万美元。
Les chefs de secrétariat des organismes qui ne le font pas encore (OIT, OMS, UNESCO, OACI, UPU et OMI) devraient décider de payer d'avance le montant intégral de l'indemnité de subsistance et des faux frais au départ et à l'arrivée, afin de simplifier le traitement des demandes de remboursement des frais de voyage, qui devrait être automatisé (traitement en ligne) (par. 68 à 71).
凡不全预付生活津贴和/或终点站费用各组织行政首长(劳工组织、卫生组织、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)、民航组织、邮联和海事组织)应推行联合国系统各组织目前实行这一最佳做法,以便减少处理旅行报销工作量。 各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Dans l'attente de l'achèvement de la construction de logements en dur, ce personnel a été autorisé à se loger dans les logements disponibles localement; l'indemnité de subsistance en mission leur a alors été versée au taux plein à Khartoum (108 dollars par jour), et dans le Sud-Soudan (120 dollars par jour), au lieu de ce que prévoyait le budget, soit 50 dollars par personne par jour.
在硬墙宿舍完工之前,这些人员可以住在当地现有房子,并全领取派任务生活津贴(喀土穆和苏丹南部,每天108美元或每天120美元),而不是预算编列每日每天50美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。