1.L'intervenant a exprimé la crainte que la version préliminaire du projet-sondage de norme PME de l'IASB ne soit trop complexe pour pouvoir être appliquée par les PME de sa région.
2.À sa demande, il a été informé que le programme fait généralement un premier tirage en anglais, puis essaie d'obtenir des fonds extrabudgétaires pour produire ses publications dans d'autres langues.
委员会询问后获悉,初版材料往往是英文版,人居署争取找到预算外资以其他语文出版。
3.Le catalogue initial a été mis à la disposition des participants à la septième session et sera, à terme, accessible en ligne en tant que partie intégrante du dépôt central de données de l'Autorité (voir par. 45).
4.Une version provisoire de la base de données judiciaires a déjà été mise à la disposition des services du Tribunal qui ont le plus besoin de conserver des documents récents, de les retirer et de les utiliser (CLSS, Presse et Information, Programme de communication, etc.) et sera bientôt mise à la disposition des autres services.
已经将司法数据库初版最需要跟踪、检索和使用新档案的法庭工作人员,不久将法庭其他单位。
5.Le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme a organisé des séminaires sur le rôle des femmes dans la consolidation de la paix, les questions touchant la condition féminine et le dialogue avec les communautés et publié la première édition d'un magazine consacrée aux femmes et à la paix dans le district de Gali.