La situation dans la bande de Gaza est particulièrement grave.
加沙地带局势特别紧张。
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement grave.
加沙地带局势特别紧张。
Un cessez-le-feu a été instauré à Gaza.
加沙地带停火已经确立。
Les enfants dans la bande de Gaza sont les plus touchés.
加沙地带儿童最受影响。
Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在加沙地带袭击尤为激烈。
Mon pays est particulièrement préoccupé par la situation qui règne dans la bande de Gaza.
我国极为关注加沙地带局势。
Tout aussi préoccupante est la situation dans la bande de Gaza.
加沙地带局势同样令人关切。
Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.
位于法国西南部心地带图卢兹是名副其实玫瑰之城。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎以色列撤离加沙地带前景。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个加沙地带电力。
Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.
这一比例接近加沙地带46%。
Le blocus auquel est soumise la bande de Gaza doit être impérativement et intégralement levé.
必须全面取消对加沙地带封锁。
Les déplacements depuis et vers Gaza restent soumis à de très grandes restrictions.
加沙地带出入依然受到严重限制。
Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
西岸和加沙地带和内部关闭。
Il doit également mettre fin au blocus de la bande de Gaza.
以色列还需要取消对加沙地带封锁。
L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.
加沙地带增加是因为人口增长所致。
Couvre-feux et bouclages intérieurs en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
西岸和加沙地带和内部关闭。
Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.
我们尤其关注加沙地带人道主义局势。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带法律和秩序实际上已经崩溃。
La crise humanitaire dans la bande de Gaza est inquiétante.
加沙地带人道主义危机令人震惊。
La France a recommandé la réouverture des points de passage de et vers Gaza.
法国建议以色列重新开放加沙地带进出路口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。