3.La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.
打击国际恐怖主义大家。
4.C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.
这,也你,更大家。
5.Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.
振兴大会大家,执行其建议符合各国利益。
6.Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
大家负有共同减轻他痛苦。
7.Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.
正象艾滋病影响大家一样,防治艾滋病也大家共同。
8.L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.
武装冲突对儿童影响大家,也必须引起每个人关注。
9.C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.
这就大家今天所面临。
10.Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.
这大家都负有,而不只一些国家所承担。
11.Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.
相信,实现儿童权利大家务和。
12.C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.
保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,大家。
13.Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.
减轻冲突复发危险,确保上述进展继续大家共同。
14.Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.
需要给予回报它就其行动对联合国大家庭感。
15.C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.
这大家集体,正如每一个国家政府都有确保尽更大努力,而且现在就这样做。
16.Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.
星球及其生态系统脆弱性意味着,大家负有更大,迅速和共同地采取行动。
17.Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.
关于气候变化所构成挑战,大家坚持不懈地努力消除温室气体。
18.Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.
虽然实现目标和取得结果大家共同,但人口基金负监测和报告这些目标和结果进展情况。
19.Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.
大家都负有共同纠正这一局势,并且使每个国家走上实现商定目标正轨。
20.La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.