L'Administration a indiqué que les rapprochements étaient effectués à intervalles réguliers et continueraient de l'être.
行政当局解释说,调节工作期进行,而且将继续期进行。
L'Administration a indiqué que les rapprochements étaient effectués à intervalles réguliers et continueraient de l'être.
行政当局解释说,调节工作期进行,而且将继续期进行。
Le présent rapport combiné comprend les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice.
本合并期告包含毛里求斯的第二、第三和第四次期告。
Ce type de facilité est communément appelé prêt à terme.
此类融资一般称为期贷。
Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.
也没有期取得。
Le Département de l'information a commencé à examiner régulièrement les comptes.
闻部倡议期审查帐户。
Le Comité s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations.
小组期举行会议审议这些索赔。
Il importe d'en assurer un suivi régulier.
重要的是确保期后续行动。
Examen périodique des mesures de confiance en vigueur.
期审查现有的建立信任措施。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
期假日和对公共假日补偿。
Procéder régulièrement à la mise à jour du plan national de gestion des eaux.
对国家水计划作出期更。
Il a aussi eu périodiquement des consultations avec le secrétariat.
小组还期与秘书处磋商。
Le Comité fait régulièrement rapport aux ministres.
委员会期向部长提交告。
Les fournisseurs existants font également l'objet régulièrement d'une réévaluation.
并期重评价现有供应商。
Le Comité a demandé à être tenu régulièrement au courant des progrès réalisés.
委员会要求期汇进展情况。
1 Établis à partir d'évaluations et d'études périodiques.
以期评价和调查为基础。
1 Établis à partir d'enquêtes et d'évaluations périodiques.
以期评估和调查为依据。
1 Établis à partir d'évaluations et d'enquêtes périodiques.
以期评估和调查为依据。
Ces arrangements doivent faire l'objet d'examens réguliers.
应当对那些安排作期审查。
Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
此类信息应期予以充分披露。
Veuillez indiquer le processus suivi pour élaborer le présent rapport périodique.
请说明执行本期告的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。