Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.
重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。
Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.
重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。
Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.
总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所,这相比起其他欧洲国多得多。
Dans les grandes villes, on peut voir côte à côte des pagodes, des églises, des mosquées et des temples hindous, ce qui témoigne de l'harmonie et de la tolérance religieuses qui règnent dans le pays.
在各大城市内,宝塔、堂、清真和印度相邻而立,证明缅甸的宗和谐与宽容。
On peut voir côte à côte, dans le centre de Yangon, une pagode, une église, une mosquée et un temple hindou, ce qui témoigne de l'harmonie religieuse et de la tolérance qui règnent dans le pays.
在仰光市内,宝塔、堂、清真和印度同时矗立,显示缅甸宗的和谐与宽容。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。