Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题都当务之。
Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题都当务之。
Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.
业新政府的当务之。
Il faut parer au plus pressé.
应当解决当务之。
C'est un impératif humanitaire et un impératif au nom de la paix.
这人道主义的当务之,也和平的当务之。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
当务之恢复政治对话。
Mais il faut que le débat s'engage.
当务之始进行讨论。
L'élimination de la pauvreté est devenue une nécessité urgente.
消除贫穷已成为当务之。
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
当务之本组织的改革。
La modernisation numérique semble en effet s'imposer.
数字现代化确实当务之。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
为此,当务之说到做到。
La coopération et la solidarité internationales s'imposent.
当务之际合作和团结。
Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.
当务之付诸实际行动。
Le projet de résolution met en avant trois impératifs.
决议草案强调了三项当务之。
La protection des enfants contre la violence est une question urgente.
保护儿童不受暴力侵害当务之。
Nous devons absolument rester sur le qui-vive.
当务之我们必须继续提高警觉。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
当务之坚决人道主义危机。
L'application du principe de la responsabilité partagée constitue une nécessité impérieuse.
实行分摊责任的原则乃当务之。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之立即停止敌对行动。
Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.
当务之应对人力资源危机。
Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!
拯救这一财产我们的当务之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。