Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承了痛苦,如今又遭苦难。
Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承了痛苦,如今又遭苦难。
Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤机壳体不承碾磨力。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承太多痛苦和背叛。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承不了超快节活。
Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?
喜爱花朵,就必须承凋零痛苦?
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精是一种经常承坏名声食品成分。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能各种条件下,承高压无泄漏。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承巨大负载而制造。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承多痛苦,比第三。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们家人正承了骨肉分离煎熬。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中每个人都承着由此带来后果。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
依稀见过天堂模样之后,如何承向地狱坠落?
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我们商品价格也是可以让年轻人承低廉价格。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承着这种快速发展带来一切法律与道德变革。
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.
我们无法承丧失势头代价。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承一种虚荣。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承极其沉重疟疾负担。
Le monde ne peut supporter un autre État terroriste.
世界无法承再有一个恐怖国家。
La pauvreté n'est pas le seul danger qui menace la planète.
贫穷不是世界承唯一危险。
Il faudrait instituer un mécanisme pour financer ce type d'augmentation.
应建立一个承这一增加机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。