La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子担任议主席。
La Réunion a été présidée par Mme Kuniko Inoguchi (Japon).
日本猪口邦子担任议主席。
Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)担任议主席。
Selon la pratique, le Bureau fera également fonction de Bureau de la Conférence.
按照惯例,主席团也将担任议主席团。
En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主席缺席,由哈尼夫先生(巴基斯坦)担任议主席。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
副主席卡尔先生(奥地利)担任议主席。
M. Benmellouk (Maroc), Vice-Président, assure la présidence.
副主席本迈卢克先生(摩洛哥)担任议主席。
Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir convoqué cette réunion opportune et de la présider.
主席先生,请允许我感谢你召开这一及议并担任议主席。
Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.
我对有幸担任本届议主席表示感谢。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设联合主席可担任议副主席。
Elle fut présidée par Madame Bettina Hitzfeld (Suisse) et les 31 membres du Comité y ont participé.
Bettina Hitzfeld女士(瑞士)担任议主席,31名全部参加了此次议。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
议以鼓掌方式选举Somol先生(捷克共和国)担任议主席。
En l'absence de M. Akam Akam (Cameroun), M. Abascal Zamora (Mexique), Président du Comité plénier, prend la présidence.
Akam Akam先生(喀麦隆)缺席,全体主席Abascal Zamora先生(墨西哥)担任议主席。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
担任议副主席Eugenio Maria Curia先生(阿根廷)主持了讲习班。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意担任议名誉主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由议主席担任。
Je tiens à vous féliciter encore, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Conférence.
同,我愿再次祝贺你担任议主席。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
印度代表担任了本次议主席。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你担任裁军谈判议主席。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
议根据议事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚卡罗琳·米勒大使担任议主席。
Si la Conférence devait décider de suivre cette pratique, le représentant jordanien présiderait la Conférence.
如果缔约国议决定遵循这一惯例,则约旦代表将担任缔约国议主席一职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。