Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁的行增加。
Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.
同时,在西岸拆毁的行增加。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁事件在整个报告期间也继续发生。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁行和军事行动都必须立即停止。
Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.
拆毁以色列占领巴勒斯坦领土的一个常见特点。
Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.
作对安全事件的反应,以色列继续推行拆毁的政策。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤如此。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁的做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦的自决前景。
Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.
以色列的行动包括法外处决、拆毁、逮捕人员。
Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.
以色列必须停止有目标的杀戮、拆毁和不适当地适用武力。
Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.
存在问题的具体领域指控使用“人盾”、拆毁、定点清除和杀害平民。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁以色列占领中的常见现象,推土机成了此类行径的让人痛恨的象征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁占领状态下的常见现象,推土机成了此类行径的让人痛恨的象征。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
在拆毁这些的同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁的理由又多了几条:一隔离墙让路,二逮捕通缉犯。
Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.
近年来,拆毁的理由又多了几条:一隔离墙让路,二逮捕通缉犯。
Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.
拆毁继续以平均每月70栋的速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。
La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.
作占领国,以色列也在继续实行拆毁的政策,作对无辜的巴勒斯坦平民的一种惩罚措施。
Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.
拆毁有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。