La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂当之石头搭建的神作,耶稣不朽的显圣。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多吊脚楼,或木头,或者竹子茅草搭建而成。
Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.
我们这个大厅的讲台临时搭建的。
L'Office apporte son concours pour la reconstruction de 99 logements sur ces terres.
近东救济工程处正在那里协助搭建99所房。
Le maire de Jérusalem, M. Ehud Olmert, avait lancé l'idée d'ériger une barrière.
提出搭建栅栏这个主意的耶路撒冷市长Ehud Olmert。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹由竹子和木头搭建,屋顶覆盖的茅草。
Six mille tentes ont été fournies pour servir de salles de classe temporaires.
儿童基金会提供了6 000个帐篷来搭建临时教室。
Conçue à l'échelle de l'Organisation, cette application établira une passerelle avec le SIG.
这个全系统范围的项目将搭建一条进入综管系统的桥梁。
Elle découle des mandats de l'ONUDC et lie ces mandats à des résultats.
战略以禁毒办的现行任务基础,并这些任务与成果搭建了一个桥梁。
La société s'engage à la qualité de l'intégration de la plate-forme de commerce, Yuanyuguangtai associés à travailler ensemble!
本公司致力于优质商贸平台的搭建,愿与广大商界同仁携手合作!
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章建筑区仓促搭建,居,这里的卫生设施不足。
Ainsi, l'ASEAN a réussi à construire un pont diplomatique avec la communauté internationale grâce à l'ONU.
通过这一做法,东盟成功地搭建了一座经由联合国连接国际社会的外交桥梁。
D'autres travaillent à régler des conflits et à réaliser la transition entre la paix et le développement.
其他行动者则努力解决冲突以搭建从和平通往发展的桥梁。
Grâce à cette remise en ordre, des bases nouvelles ont été mises en place pour la future comptabilité.
因此,清理活动今后的记账工作搭建了一个新平台。
Toutefois, les tâches mentionnées ne peuvent pas constituer un programme d'action à court terme pour le Gouvernement.
然而这些讨论在短期内还法布隆迪政府搭建一个行动平台。
Il est indispensable pour jeter des ponts et ouvrir la voie à la communication entre religions et cultures.
对于搭建不同宗教间和文化间的沟通桥梁,它起着不可或缺的作用。
La mise au point de contrôles architecturaux et d'échafaudages, de dispositifs nanomécaniques et de nanosystèmes se reproduisant d'eux-mêmes est en cours.
结构体控制和台架搭建;纳米机械装置;和自复制纳米系统。
L'architecture de la sécurité internationale, faite de traités et d'initiatives, est là pour nous aider à atteindre cet objectif.
以条约和倡议搭建的国际安全结构,有助于我们实现该目标。
Ces atouts lui serviront également pour diriger l'Organisation et favoriser la compréhension et le dialogue entre les cultures.
这些优点还将使他在领导本组织并在各种文化之间搭建理解和对话桥梁时受益匪浅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。