Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上各个桌上放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上各个桌上放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
Je suis en train de mettre le couvert.
我放餐具呢。
Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.
入住客栈,窗户下放着陶器。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你们测量仪器放得很能突出它们价值。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。
Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.
把它们放家里,让你家也散发着朱顶红魅力和庄重。
L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.
投票站信封放点各不相同。
Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.
我们面前又一次放着秘书内容充实报告。
A côté de l’étagére qui est posée au fond de la classe, traînent des cartouches d’imprimante.
教室最里面搁物架上,放着打印机用墨盒。
Des informations plus détaillées quant au fond sont également disponibles au fond de cette salle.
本会议室后边放资料也提供了关于该准则实质内容进一步详情。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将放会议中心大堂指定点。
Bien sûr, le célèbre immobilier clubs et salons de beauté sont également conçus pour être utilisés sur la SPA.
当然知名楼盘会所及美容院也很适合于放SPA。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被放了家族里,带着自己醒来后可以见到R梦。
Le choix des matériaux, leur mise en œuvre, la mise en espace de ces sculptures va générer un espace sacré.
材料选择,材料利用方式,雕塑作品位置放,使其产生一种神圣感觉。
Assemblez les plantes en groupes au lieu de les disperser. L'effet ainsi obtenu est plus harmonieux pour décorer de grands volumes.
将植物集中放一起,不要分散放置,点缀较大空间时将植物集中放更和谐。
À la 12e séance, le 27 mai, le Forum était saisi du résumé du débat de haut niveau établi par le Président.
5月27日第12次会议上,论坛面前放着主席关于高级别部分会议摘要。
Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.
贮藏珍贵酒液橡木酒桶,不总是放落满灰尘阴暗酒窖里。
Dans un petit nombre de pays, le Code a été affiché dans des halls d'hôtel ou promu au moyen de tournées.
少数国家,道德守则被放宾馆大厅,或者通过路边广告加以推广。
Pour les tables rondes, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.
圆桌会议上,每个政府代表团将有2个席位:桌边前后放,1个前,1个后。
Derrière cette fenêtre imaginaire, la table était mise: elle était couverte d'une belle nappe blanche, sur laquelle brillait une superbe vaisselle de porcelaine.
这扇想象出窗子后面,餐桌已经好:一张白色桌布铺上面,上面还放着一个精美瓷盘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。