敌对
1."Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敌对场总是很难被理“。
2.Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
敌对势力威胁到我们地区的安全。
3.Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行敌对行动,也不能结束敌对行动。
4.La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景。
5.Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友态度, 而不是抱着敌对态度来的。
6.Mesures à prendre à la cessation des hostilités.
旨在终止敌对状态的行动。
7.Il n'est pas nécessaire d'avoir une intervention internationale pour mettre fin aux hostilités.
没有必要进行国际干预体制敌对。
8.La cessation des hostilités continue de prévaloir.
双方再没有发生敌对行为。
9.La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是止敌对行动。
10.La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.
国际社会已反复谴责此类敌对政策。
11.De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.
种未来的敌对将诱发全球冲突。
12.La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
止敌对行动基本上得到保持。
13.Les hostilités doivent cesser pour qu'elle puisse ce faire.
止敌对活动是恢复工作的关键。
14.Elle leur demande instamment de cesser toutes les hostilités.
她吁请他们止一切敌对行动。
15.Le risque d'une reprise des hostilités existe toujours.
爆发敌对冲突的可能性继续存在。
16.Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长止敌对行动协议。
17.Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某运动还继续在开展敌对行动。
18.La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
止敌对行动状态基本上得以维持。
19.En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,止敌对行动本身还不够。
20.Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false