Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天是春季的头一天。我不喜欢春天。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天是春季的头一天。我不喜欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今春季的好天气增了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参了在华盛顿特区行的春季会的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参春季的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的春季作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每春季出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟规定的目的是确定在春季行届会的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春季和夏季的来临,战斗季节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春季的争论是什么,我们现在再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后的春季会取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春季到秋季的时期内,α硫丹的浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春季时较低的情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春季行选的困难提出了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春季研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今春季的高级别会上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春季班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随季节出现(在南半球的春季),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可利用理事会的春季会;因为春季会将为强我们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的在于,让人们感受到春季带来的清新快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会的春季届会审,随后向大会提出报告。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。