2.La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.
快乐,成了儿时梦想中的暴。
3.L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
爱情是一个暴,对任何人也不肯怜恤。
4.L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史的重演,最后的商王也变成了暴。
5.À mort le tyran!
处死暴!
6.Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.
不能允许一个暴躲避安理会的决定。
7.Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.
决不能将人类的命运置于伊朗暴手中。
8.Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.
暴胆大妄,于是放出了更大的妖魔。
9.Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.
这种病毒象任何暴一样残酷,它可以摧毁人的精神。
10.Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.
任何一代人的时间里,都有暴出来考验世界的意志。
11.Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.
否则有可能屈服于市场暴和国际动荡。
12.Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.
5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴的存对沙特带来了许多麻烦。
13.Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
与敌的暴,升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士奋战的嘶喊声?
14.Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.
相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴。
15.Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.
应该设立一个国际法庭,警告暴,医治东帝汶人的创伤。
16.De l'autre, ceux qui souhaitent imposer leurs croyances de manière despotique sans aucun respect pour l'État de droit.
另一边是那些象暴一样想要把其信念强加给别人并不尊重法制的人。
17.Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.
亚的斯亚贝巴也有一个暴,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。
18.Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.
今天,暴汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。
19.La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.
国际刑事法院将向未来的任何暴发出强有力的警告,他将被要求国际司法界面前对所犯罪行负责。
20.Depuis des mois, le maître de Bagdad menace cet émirat en raison de ses richesses pétrolières et de sa façade sur le Golfe persique.