Les associations nationales bahreïnites sont assujetties à des audits bancaires internes, en particulier lorsqu'elle reçoivent des contributions caritatives.
巴林的各全国协都要接受内部银行查账,特别是在收到慈善捐款时。
Les associations nationales bahreïnites sont assujetties à des audits bancaires internes, en particulier lorsqu'elle reçoivent des contributions caritatives.
巴林的各全国协都要接受内部银行查账,特别是在收到慈善捐款时。
Or, ce n'est pas toujours le cas, sans que cela ait nécessairement de conséquences au stade de la vérification des comptes.
些标准因公司不遵照标准、不按标准的查账又容忍况而受到破坏。
Dans un cas, il n'a pas pu vérifier le bien-fondé de 44 % (700 000 dollars) des dépenses invoquées par une organisation non gouvernementale.
对某一组织的查账发现,有70万美元即该非政府组织所报支出款的44%无法得到证实。
S'il est approuvé, ce fonds sera soumis aux règles d'établissement de rapports applicables aux fonds ainsi qu'aux audits du Comité des commissaires aux comptes.
如获批准,准备基金将须遵守为基金而设的既定报告规定,并由审计查账。
L'absence de dossiers adéquats et de pistes d'audit satisfaisantes et le manque de clarté au niveau de la délégation des pouvoirs et de la répartition des tâches étaient apparus préoccupants, mais rien n'indiquait qu'il y avait eu abus ou détournement des actifs de la Caisse.
人们关注的问题,包括缺乏适当的档案,查账线索不足,以及授权和工作分配没有记录,但没有任何证据显示存在侵吞或挪用基金资产的现象。
Le mémorandum d'accord signé avec la plupart des organismes des Nations Unies chargés des projets financés à l'aide du compte Iraq exécutés dans le nord de l'Iraq contient une clause conformément à laquelle les résultats des audits doivent être régulièrement communiqués au Bureau chargé du Programme Iraq.
同执行伊拉克北部由伊拉克帐户所供资项目的多数联合国组织签署的谅解备忘录都包括一项审计条款,规定必须定期向伊拉克方案办公室报告查账结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。