2.Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能在大战时取胜”。
3.L'arbitre a sifflé le penalty.
裁判吹罚了。
4.A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.
在大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了,全部巴西队开端紧张起来。
5.Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.
直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚入门,可以得到3分。
6.Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.
加纳前锋吉安罚误打门横梁,拉圭“死而复生”。
7.Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
8.Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.
拉圭前锋苏亚雷斯因手吃红牌被判罚,拉圭“死成定局”。
9.Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).