2.Nous sommes résolus à agir dans le même sens l'année prochaine.
今年,我们看到了终,没有跨过这条;我们决心在明年跨过这条。
3.Cette année, nous avons aperçu la ligne d'arrivée, mais nous n'avons pas encore pu la franchir.
今年我们看到了终,还是没能冲过去。
4."Gageons, dit celle-ci, que vous n’atteindrez point sitot que moi ce but.-Sitot ? Etes-vous sage ?"
“我们打个赌吧,”乌龟发话,“看见那个终了么,您肯定不能比我早到达终?您敢打赌么?”
5.Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.
他所使用的电报码中字母由表示,用空格隔开。
6.Ou, comme dit l'adage africain, s'il est important de courir, il est également important d'atteindre la ligne d'arrivée et de savoir quand la course est finie.
者请允许我引用一句非洲谚语:跑步是重要的,同样重要的是到达终,并且知道何时抵达了最后目的地。
7.Maintenant que la ligne d'arrivée est en vue, nous devons faire tout ce qu'il faut pour les aider à achever ce remarquable voyage, accompli une fois pour toutes.
现在,终在望,我们必须作出一切必要努力,助地区人民完成这一不可逆转的非凡旅程。
8.Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".
如果你在跑马拉松,当你穿过终时,你会不停对自己说:一旦我跨过终,就可以结束了。
9.Dans la course vers la ligne d'arrivée en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, nous devons nous souvenir que la Jamaïque a montré au monde que l'on peut courir un 100 mètres en 9,77 secondes.
10.Pourtant, le Comité ajoute dans ses constatations adoptées à la majorité: «il en découle que la condamnation automatique des auteurs à la peine de mort en vertu de l'article 48 du Code pénal révisé était une violation des droits qui leur sont reconnus au paragraphe 1 de l'article 6 du Pacte» (par. 8.3; non souligné dans le texte).
11.Ces points ont dû être traités avant que les tribunaux philippins compétents n'aient rendu leur décision dans l'affaire à l'examen mais les constatations adoptées à la majorité n'en font aucune mention, se bornant à noter que «le meurtre tel qu'il est qualifié par la loi pénale de l'État partie est défini de façon très large puisqu'il est constitué par le seul fait de tuer quelqu'un» (par. 8.3; non souligné dans le texte).