Nous devons reconnaître les pressions dont font l'objet nos enfants pour avoir des relations qui ne sont ni sûres ni amoureuses.
我们必须认识到我们孩子因与别人发生既不安全也非出于情性关系而受到压。
Nous devons reconnaître les pressions dont font l'objet nos enfants pour avoir des relations qui ne sont ni sûres ni amoureuses.
我们必须认识到我们孩子因与别人发生既不安全也非出于情性关系而受到压。
Toutefois, ne vous laissez pas trop prendre à ce jeu, car, malgré tout, vos aspirations intimes seront toujours de réaliser une union stable.
无论如何,不要玩太过火,因为无论表现如何,你内心都渴望拥有稳情关系。
Une campagne de sensibilisation des jeunes à la violence dans leurs relations amoureuses a également été lancée via un financement de 145 000 euros.
还有一笔145 000欧元拨款,用于展攻势以唤起年轻人对情关系中题关注。
Leurs liens sont-ils faits d’amour ou cette femme n’est-elle qu’une aventurière sans scrupules qui cherche à l’utiliser pour découvrir la légendaire Fontaine de Jouvence ?
他们之间关系是情吗?还是说这个女人只是一个不择手段骗子,她不过是利用了杰克船长去寻找传说中能够重返青春泉水?
Une étude quantitative et qualitative sur la violence dans les relations amoureuses chez les jeunes a bénéficié d'un montant de 80 000 euros octroyés par la Communauté française.
法语区拨款80 000欧元进行了许多高质量有关年轻人在情关系中题研究。
Étant donné que la situation met en jeu des relations d'affection, le cas relève de la compétence d'un tribunal de la famille, à l'instar des cas de séparation impliquant des couples hétérosexuels.
考虑到这种情况涉及情关系,如同涉及异性配偶分居案件,该案件也应由家事法院审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。