Il est aimé par la classe au complet.
他深受全班的爱戴。
Il est aimé par la classe au complet.
他深受全班的爱戴。
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人的爱戴与尊敬。
Il est tres celebre et tres aime.
他变得很有名且受到了极大的爱戴.
Elle adore les enfants et je crois que les enfants l’aiment beaucoup aussi.
她非常喜欢孩子,我觉得孩子们也非常爱戴她。
Il était très aimé et respecté des Samoans de toutes conditions sociales.
他受到社会各界人士的爱戴和尊敬。
Jérusalem restera unie et ouverte à tous ceux l'aiment.
耶路撒冷将保持统所有爱戴他的人开放。
Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.
我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴。
En Arabie saoudite, les personnes âgées sont chéries et respectées et bénéficient des soins dont elles ont besoin.
在特社会中,老年人受到爱戴、尊重和照料。
Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.
他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿”——示了他的受欢迎程度和对他的爱戴之情。
Digne représentant de son pays, il a toujours été considéré avec estime et affection au sein de la communauté internationale.
他是自己祖国的尊贵代表,在国际社会受到尊崇和爱戴。
Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.
被钦佩,这是当然的,同时也因其智慧被争议,被嫉妒,被尊敬,但却不受人爱戴,这是因为他的智慧总略狡黠与好斗。
Le système des Nations Unies a perdu l'un de ses plus grands diplomates, dont on conservera le souvenir d'une compagnie agréable.
联合国大家庭失去了位最受人爱戴的外交家,人们将永远缅怀同他友好相处的时光。
Pour rendre hommage à une personnalité appréciée ou puissante, certains parents n’hésitent pas à choisir pour leur progéniture le nom entier de celle-là.
为了表达对些受爱戴或强有力人物的敬意,有些家长毫不犹豫地为他们的孩子选了这些名人的全名。
Les qualités du regretté Roi en faisaient un personnage fort admiré par son peuple, qui appréciait grandement ses qualités propres et son esprit d'initiative.
已故国王的杰出品德和领导作用深受其人民爱戴。
En outre, c'était une personnalité très aimée et respectée, non seulement par le peuple palestinien mais également par beaucoup dans le monde entier, dont l'Indonésie.
此外,他不仅受到巴勒斯坦人民,而且在世界各地,包括在印度尼西亚,都备受爱戴和敬仰。
M.Sun Zhongshan est un grand homme chinois du 20ème siècle, il est aimé et respecté de son vivant et après son décès par tous les Chinois.
孙中山先生是20世纪中国的伟人,他生前与身后都深受海内外中国人的爱戴与尊崇。
Il remplit ses fonctions élevées de telle manière qu'il est parvenu à conquérir le coeur et à gagner l'admiration de nombreuses personnes partout dans le monde.
他履行其崇高使命的方式使他赢得了全世界许多人的爱戴和惦念。
Le Liban a demandé la prorogation pour une nouvelle période de six mois du mandat de la FINUL, qu'elle estime et respecte au plus haut point.
黎巴嫩请求把我们高度爱戴和敬重的联黎部队的任务期限再次延长6个月。
Le père Lini a dit que, de ce fait, l'ONU avait une place toute particulière dans le cœur du peuple vanuatuan qui éprouve une grande estime pour elle.
出于这种原因,联合国深受瓦努阿图人民的爱戴和尊重。
Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.
这位受人爱戴的段将军,死后被埋葬在麦斯乐处风光旖旎的山坡上,只有条山路可以到达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。