Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
也可以乘有轨。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
也可以乘有轨。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨去学校 。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨线路。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨去上班。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨(Tram’Y) 会与巴黎有轨相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,60台,裁断机2台。
C'est un trolley.
这是有轨 。
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
巴塞罗那司案不是神圣不可碰的。
Le présent rapport commence donc par un examen de l'arrêt Barcelona Traction.
因此,本报告从讨论巴塞罗那司案开始。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳司案,前注11,第42页。
Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.
这一供择方案可以说是巴塞罗那司案中的唯一规则。
Affaire de la Barcelona Traction, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那司案,第33-34页,第38段。
La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.
不过,巴塞罗那司案的判决并未排除其他例外情况。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱人的有轨以及大量的商店总能吸引很多人。
Affaire de la Barcelona Traction, ibid.
巴塞罗那司案,同上。
Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p. 34 et 35, par. 38.
巴塞罗那司案(判决),第34-35页,第38段。
Affaire de la Barcelona Traction, p.
巴塞罗那司案,第44页。
L'ensemble des intervenants ont exprimé leur appui au paragraphe 1 de l'article 17, qui se fondait sur l'arrêt Barcelona Traction.
委员们普遍支持以巴塞罗那司案的判决为依据的第17条第1款。
La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院在审理巴塞罗那司案时承认了这一点,第47页,第90段。
L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.
巴塞罗那司案本身就表明准确查明一个司的股权有多么困难。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。