Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登已发给各代团团长。
Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登已发给各代团团长。
Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.
共收到约130万份选民登。
Les formulaires d'inscription ont été envoyés aux Chefs de mission.
登已发给各代团团长。
Le mode d'emploi de cet instrument et le formulaire d'enregistrement ont été distribués.
工具的使用说明及登已经分发。
Le secrétariat mettra à disposition des formulaires d'enregistrement en anglais et français.
秘书处提供的所需登只有英文和法文两种。
Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.
进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正在考虑废除投票人个人登,为具有性。
Les formulaires d'inscription comportent des informations de base relatives à l'employé et à son parcours professionnel.
登括有关雇员及其专业录的基本资料。
On pourra se procurer les formules d'enregistrement des membres du parti auprès du Bureau des inscriptions.
可从注册科索取空白的支持者登。
Ils ne se confondaient pas aux préposés aux inscriptions et ne s'occupaient pas des formulaires d'inscription.
难民领导人同登官员没有直接联系,也没有看到他们处理登。
La nouvelle base de données sur les partenariats a été conçue à partir du formulaire d'inscription révisé.
新设立的伙伴关系数据库是根据订正后的登编制的。
Elle stipule également que le registre des membres doit être déposé au siège social ou chez un agent agréé.
此外,该法令规定把成员登留在公司的注册办事处或由注册代理人保管。
Les formulaires d'inscription pour le Forum des ONG sont disponibles sur le site Web du Forum, à l'adresse www.racism.org.za.
非政府组织讲坛的登见非政府组织讲坛网址:www.racism.org.za。
Trois descriptifs (du Yémen) devraient être examinés une fois que le PANA de ce pays aura été finalisé et présenté.
有3份项目登(也门提交)将在提交国的国家适应行动方案完成和提交之后处理。
L'agent agréé doit aussi tenir à jour un registre où figurent les noms et adresses des bénéficiaires réels de la société.
注册经纪人也必须保存一份登,注明公司利益所有人的姓名和地址。
Un formulaire d'inscription sera établi à cet effet et affiché sur le site Web de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.
将为此编制一份登,在减少灾害国际战略网站上登出。
Les formulaires d'enregistrement devraient être établis dans toutes les langues nationales ainsi que dans les langues parlées par les grands groupes minoritaires.
登应以所有民族语文(括大的少数民族使用的语言)印制。
Les participants devront remplir un formulaire d'inscription à la Conférence, et le présenter aux responsables de l'accréditation du secrétariat de la Conférence.
与会者将要求填写会议登,然后将其提交会议秘书处认证人员。
Le secrétariat rappelle que, pour pouvoir participer aux réunions du Groupe de travail, les délégations sont tenues de remplir un formulaire d'inscription.
秘书处还要求各代团提交一份出席不限成员名额工作组各届会议的与会登。
Une liste électorale corrigée contenant toutes les objections valides, modifications et nouvelles inscriptions doit alors être affichée au plus tard le 28 février.
随后,应最晚不迟于2月28日公布更正后的选民登,列入所有有效的异议、改动和新登的选民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。