1.S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转向火焰白热。
2.Durant l'automne, l'entraînement à la course est monté en puissance, passant de 14 à 70 km par jour.
在秋天时候训练量达到白热化,一天要走上14到70千米。
3.Les tensions ont connu leur apogée en mai, lorsque partisans du Courant du futur et du Hezbollah se sont affrontés dans plusieurs régions du pays, faisant 80 morts en six jours.
份,“未来阵线”和真主党支持者在该国各地发生冲突,六天内有80人丧生,使紧张局面白热化。
4.Les résultats de ce débat animé ont été divers et de plus ou moins grande importance: les Danois ont éprouvé un sentiment accru d'unité autour des valeurs fondatrices de la nation, en premier lieu la liberté d'expression.
5.Nous espérons que nos collègues européens et américains, qui ces dernières semaines ont été en rapport avec nous et qui ont apparemment pris des mesures pour essayer d'empêcher cette escalade, comprendront la situation et tireront les conclusions qui s'imposent.
6.Le Représentant spécial a également été informé de plusieurs autres litiges portant sur des terres dans la même province, dans le cadre desquels des familles pauvres sont de plus en plus souvent dépouillées par des responsables militaires ou des personnages haut placés.
7.Dans la province de Faryab, les tensions entre les factions ont culminé le 8 avril, lorsque le Gouverneur et plusieurs hauts fonctionnaires provinciaux ont été violemment expulsés de leurs bureaux par un groupe de partisans du Jumbesh, qui les accusaient de soutenir une faction rivale.
8.Alors que le débat sur le changement climatique éclate enfin, ceux d'entre nous qui voient les changements et s'inquiètent de l'inévitable ont malheureusement toujours à se débattre face à certains intérêts profondément ancrés qui, en dépit des preuves écrasantes dont nous disposons aujourd'hui, continuent d'affirmer le contraire.