Nous sommes désolés, mais nous ne le gardons que sur notre disque, en cas des virus.
恐怕我们只能存在我们的上,以防有病毒。
Nous sommes désolés, mais nous ne le gardons que sur notre disque, en cas des virus.
恐怕我们只能存在我们的上,以防有病毒。
Imprimeur de fournitures d'exploitation, "Star" du ruban, fax papier, toner, disques, cartouches et autres produits.
打印机耗材现经营“天星”系列色带,传真纸,碳粉,,墨盒等产品。
Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.
目前已可获取载有这些数据及所附文件的软。
Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.
新系统不再以光作为储存介质,而改用性介质(即)。
Les disques optiques ont été abandonnés au profit de supports magnétiques, c'est-à-dire de disques.
新光系统不再以光作为储存介质,而改用性介质(即)。
Les ordinateurs et les disquettes contenant des informations sur les activités des ONG sont généralement subtilisés.
载有关于非政府组织工作情况的计算机通常是被盗之物。
De nombreux pays ont indiqué qu'ils prévoyaient d'utiliser le traitement décentralisé des données en pratiquant l'entrée sur disque.
一些国提到,它们正计划利用键-数据输入来进行分散化数据处理。
Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.
五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机软电子方式进行。
Le SÉDOC se conformera ainsi à la politique visant à assurer la parité entre les six langues officielles de l'Organisation.
新系统便于扩充的意义是指如果系统需要增加数据储存能力,只要增加就能使系统储存更多文件。
La nouvelle architecture du système de stockage permettra en outre de passer des giga-octets aux téra-octets (soit 1 000 giga-octets), voire davantage.
况且,新的储存结构使新系统具有扩大总储存量到兆兆字节(即1000千兆字节)以上的能力。
Un plan antisinistre est en cours d'élaboration et est déjà en partie mis en oeuvre avec l'écriture en double sur disques distincts.
正制订一个灾后恢复计划,并使用镜像技术执行了计划的一部分。
Le trou percé au centre du disque me permet de centrer la pièce sur le support de tour à l'aide d'une goupille de centrage.
在的中心孔允许我重点放在支持使用定心针塔件。
Qui plus est, avec la nouvelle architecture du système de stockage, on pourra passer des giga-octets aux téra-octets, soit 1 000 giga-octets, voire au-delà.
况且,新的储存结构使新系统具有扩大总储存量到兆兆字节(即1000千兆字节)以上的能力。
IS3.58 Le montant prévu (10 400 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir l'achat de fournitures informatiques telles que des disquettes et autres articles consomptibles.
IS3.58 所需维持经费为10 400美元,用于购买计算机用品,如其他可消耗材料。
Quatrièmement, outil de mesure magnétique: Dial levier, d'un micromètre, disques, grue magnétique, a magnétique blocs, blocs magnétiques liste, Douille magnétique, magnétiques, etc opération.
四、量具性工具:杠杆百分表、千分尺、、吊、过块、性表座、性灯座、性操作器等。
Les disques magnétiques sont rapides, fiables et bon marché, y compris les disques à grande capacité (par exemple, 300 giga-octets) utilisés par le SÉDOC.
的速度快、可靠,并且以该系统所需的庞大储存空间(如300千兆字节)而言,也属费用低廉。
Un cabinet d'audit a soutenu avoir sauvé des disquettes informatiques avant le pillage de son bureau pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
一审计公司说,伊拉克入侵占领科威特期间公司办公室遭到抢劫,但计算机幸免于难。
Le centre informatique dispose d'un réseau de sauvegarde et de stockage tout à fait opérationnel, d'un jukebox centralisé et d'un système de sauvegarde sur bande magnétique.
数据中心配有功能齐全的储域网、中央库带备份办法。
Des ressources sont fournies à chacun des bureaux extérieurs pour qu'ils achètent un système de stockage à disques insensible aux défaillances pour les opérations du SIG.
已向总部以外的每个办事处提供资源来购买综管系统生产运作所需的容错存储设施。
Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.
还请求各代表团用硬拷贝计算机软提供其决议草案,以确保案文的处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。