Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这一点大家已经一致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意一点, 但是二点, 不同意!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我的一点涉及移交权。
La première concerne les dates de notre session.
一点涉及我们的会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要说的一点有关集束弹药。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
一点涉及中非危机的区方面。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
一点是有关执法的必要性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
一点涉及秘书长提出的建议。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
一点是要强调这的价值。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我的二点与一点有关。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
一点关注是伊拉克人民的苦难。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意的一点。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
一点是关于显然令人关切的当地局势。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
一点涉及与贝尔格莱德的对话。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
一点是关于事实,并请记录在案。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
一点涉及尊重国际人道义法的题。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我的一点事关确保一致性的必要性。
Le premier point se rapporte à l'importance de voir les Afghans s'approprier pleinement le processus.
一点是阿富汗完全自己掌控这一进程具有重要意义。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
一点涉及确保安理会活动对非成员公开的题。
Il faut améliorer la coordination entre les comités des sanctions.
一点涉及到改进各制裁委员会之间的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。