Notre Organisation sera ainsi mieux armée afin de répondre aux besoins du XXIe siècle.
因此,我组织能够应对第二纪的需求。
Notre Organisation sera ainsi mieux armée afin de répondre aux besoins du XXIe siècle.
因此,我组织能够应对第二纪的需求。
Au vingtième et unième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.
在第二轮投票中,没有任何国家获得法定多数。
Je crois que le XXIe siècle sera meilleur pour les femmes en Israël.
我相信,第二纪对色列妇女是较好的纪。
J'ai entendu de nombreuses voix demander un Secrétariat à la hauteur des défis du XXIe siècle.
我听到许多人呼吁建立个适合第二纪挑战的秘书处。
L'Assemblée générale procède à un vingt et unième tour de scrutin (onzième scrutin limité).
大会进行第二轮投票(第轮限制性投票)。
La parité et l'avancement des femmes continueront à être des questions d'importance au XXIe siècle.
两性平等和高妇女地位继续是第二纪的主要问题。
L'embargo imposé à Cuba est un anachronisme et n'a plus aucune utilité au XXIe siècle.
对古巴的封锁不合时宜,在第二纪中达不到有益的目的。
L'Assemblée générale procède au quarante-troisième tour de scrutin (vingt et unième scrutin libre).
大会进行第四三轮投票(第二轮非限制性投票)。
Travaillons à ce que le XXIe siècle soit celui où ce noble objectif est pleinement réalisé.
让我作出努力,使第二纪成为充分实现这崇高目标的纪。
C'est à l'aune de son succès à maîtriser ces défis que le XXIe siècle jugera l'ONU.
人联合国是否成功迎接第二纪的挑战对其作出判断。
En ce XXIe siècle, le peuple de Palestine continue de se voir refuser le droit à l'autodétermination.
在第二纪里,巴勒斯坦人民仍然被剥夺自决权。
Au XXIe siècle, cependant, l'organisme mondial aura bien des missions à remplir, des missions plus grandes encore.
但是,在第二纪,本全球机构完成许多甚至更伟大的使命。
Nous sommes de ceux qui pensent qu'au XXIe siècle, le système des Nations Unies a besoin d'une refonte radicale.
我同样认为,在第二纪,联合国系统需要进行合理的改革。
Par ses membres et sa composition, le Conseil de sécurité ne reflète pas les réalités géopolitiques du XXIe siècle.
在成员和组成方面,安全理事会没有反映第二纪的地缘政治现实。
Leur but doit être de contribuer à réaffirmer l'ONU comme l'institution centrale, universelle et multilatérale du XXIe siècle.
其目的必须是帮助重申联合国是第二纪的核心、普遍和多边机构。
Nous sommes convaincus que ces réformes permettront à l'Organisation des Nations Unies de relever les défis du XXIe siècle.
我深信,这些改革使联合国能够迎接第二纪的挑战。
Je conclus avec une réflexion portant sur les bénéficiaires du rôle que l'Organisation des Nations Unies jouera au XXIe siècle.
最后,我要回顾下联合国在第二纪中的作用的受益者。
Elle y recommandait à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général (voir par. 79, projet de résolution III, sect. XXI).
委员会在草案决定中建议大会注意秘书长的报告(见第79段,决议草案三,第二节)。
Les défis du XXIe siècle résident dans les combats que nous devons mener contre la pauvreté et le virus du VIH.
第二纪的挑战在与同贫困和艾滋病毒作斗争。
Soyons réalistes et réduisons les stocks d'armes nucléaires, car ces armes ne remplissent aucune fonction stratégique face aux défis du XXIe siècle.
我必须现实点并减少核武器库存,因为这些武器在应付第二纪的挑战方面没有战略功能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。