Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Le numéro de la Drôme est de 26.
德龙省的编号是26。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码和数字编号,便于识别。
Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.
编号为上文第61段所列议程中项目的编号。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文第54段中的议程个项目的编号。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余脚予以相应重新编号。
Les paragraphes du projet doivent être renumérotés en tant que de besoin.
将重新给段编号。
Ces chiffres concernent également les pays à économie de transition.
这些编号包括过渡期经济体。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后段相应地重新编号。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依次重新编号。
Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.
应酌情提供生成方的册编号。
Il s'agit de la cote attribuée au rapport soumis à l'administrateur de programme.
显示向方主管提交报告的编号。
Renuméroter en conséquence les paragraphes et sous-paragraphes qui suivent.
以下段和分段相应重新编号。
Renuméroter les règles du chapitre IX en conséquence.
第九编条规则均相应重新编号。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Les codes de référence permanents sont constitués de trois lettres et de deux chiffres.
永久编号由三个字母和两个数字组成。
Conserver le nouveau texte et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants.
保留新文,并按次序重新编号。
Les articles 23 à 38 sont renumérotés en conséquence.
第23条至第38条应相应重新编号。
La numérotation de ces directives doit certainement être revue lors de la deuxième lecture.
这些导则可能在二读时重新编号。
Les projets de paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
后面款的编号做了相应调整。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,后面的段落重新编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。