Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩着建设社会主义的伟大任务。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩着建设社会主义的伟大任务。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩沉重的责任也不会让你感动害怕。
Toutes les parties sont maintenant face à leurs responsabilités.
各方现在必须肩起责任。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将肩沉重的发展担。
Le BUNUTIL a une mission très importante.
联东办事处肩重要的任务。
Nous comprenons tout à fait la difficulté de la tâche qui a été la vôtre.
我们完全解你肩任务的困难。
II appartient aux Serbes du Kosovo de prendre leurs responsabilités.
沃塞族应该肩起他们的责任。
On attend beaucoup de nous en tant que dirigeants.
作为领导人,我们肩着许多期望。
C'est donc une responsabilité historique qui nous incombe.
因此,我们肩着历史的责任。
Une responsabilité tout particulière incombera donc aux membres du Conseil.
该事会成员肩着特殊的责任。
La communauté internationale devrait assumer ses responsabilités.
国际社会应肩起自己的责任。
Ce sont également les femmes qui supportent le fardeau des soins aux malades du sida.
妇女还肩着照顾艾滋病患者的重担。
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
第二委员会肩着至关重要的责任。
C'est à notre génération qu'incombe cette responsabilité.
我们这一代人现在肩着这一重任。
La destinée de notre peuple et de notre pays nous a été confiée.
我们肩着我们人民与我们各国的命运。
C'est ce qui se produit dans les établissements d'accueil ou éducatifs.
这正是福利和教育机构所肩的使命。
Dans le nouveau siècle, l'Organisation des Nations Unies devra assumer une tâche plus ardue.
展望新世纪,联合国肩的任务更加艰巨。
Le Conseil de sécurité doit lui aussi assumer ses responsabilités à cette fin.
安全事会也必须肩起自己的责任。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
洲正集体地、坚定地肩起职责。
Cette fois-ci, nous sommes parmi les chanceux, mais cette chance nous confère un devoir sacré.
但因为幸运,我们也肩了重大的义务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。