1.Les navires devront également être équipés d'un système d'identification automatique, compatible avec les systèmes d'alerte concernant la sécurité des navires.
所涉船舶还须装备自动识别系统,显示船舶识别号,并装备船舶安全报警系统。
2.Les navires doivent être construits et équipés conformément aux règlements, procédures et pratiques internationaux généralement acceptés et tenir la mer.
船舶的构造和装备必须符合公认的国际规章、程序和管理,而且必须适航。
3.Fondée en 1976, est le matériel de lutte contre l'incendie et d'équipement, le navire de sauver la vie des produits, l'un des producteurs.
公司成立于1976年,是国个人消防设备装备,船舶救生产品的生产厂家之一。
4.L'Australie soutient que le chargeur (c'est-à-dire l'ayant droit dans ce cas) aurait des difficultés à prouver que le navire n'était pas en état de navigabilité, qu'il n'était pas convenablement armé, équipé et approvisionné, ou que les cales n'étaient pas appropriées pour le transport des marchandises.
5.On a fait valoir que le chargeur aurait des difficultés à prouver que le navire n'était pas en état de navigabilité, qu'il n'était pas convenablement armé, équipé ou approvisionné, ou que les cales n'étaient pas appropriées pour le transport des marchandises, comme l'exigeait le paragraphe 5.