Isabelle, quel désordre ici !
伊莎,这儿可真乱啊!
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
和平奖其实是为了加固西方的统治。
Les contrôleurs de la ville de Grenoble observent depuis cinq jour une grève des PV.
周五开始格的检查员将开始其五天的罢工。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都是的一天,加油吧,伊莎!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨是双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了一本与物理学奖,普里高津的书。
La Conférence de Be'er Sheva, qu'il est envisagé de tenir, répond à ces critères.
拟议的谢巴会议符合这些标准。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登赫先生主持会议。
Je donne à présent la parole à M. Lubbers.
我现在请吕斯先生发言。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但格莱德还是没有回应。
La capitale du Belize, Belmopan, est située dans le district de Cayo.
伯利兹首都是莫潘,位于卡约区。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。