L'humanité ne peut renoncer à être l'artisan de son propre progrès.
人类无法避而且不应该避成为其自身发展的手段。
L'humanité ne peut renoncer à être l'artisan de son propre progrès.
人类无法避而且不应该避成为其自身发展的手段。
Celle-ci devrait s'abstenir de demander trop de rapports au Secrétariat (éviter les doubles emplois).
大会应避要求秘书处提供过多的报告(避)。
La chose la plus importante est d'éviter l'exclusion dans notre pays.
在我国避排斥。
Mais le conflit aurait pu être évité.
但是这场冲突本来可避。
Israël doit s'abstenir de faire un usage excessif de la force.
列必须避过度使用武力。
Il s'agit là d'une bataille que nos ne pouvons éviter.
这是场我们无法避的战斗。
On pourrait éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避和叠的授权。
Nous devons éviter les étiquettes et les groupements.
我们应当避贴标签和拉帮结派。
Nous sommes persuadés que l'utilisation de la force peut être évitée.
我们相信,可避使用武力。
Il doit également s'abstenir de recourir à sa pratique des exécutions extrajudiciaires.
它还必须避其法外杀戮的做法。
Les pluies ont permis d'éviter un scénario catastrophe de famine.
降雨有助于避饥荒情况恶化。
Apprend-on plutôt aux femmes à se garder de la violence domestique?
是否教育妇女如何避家庭暴力?
Il convient de faire en sorte qu'on ne soit pas lassé d'établir des rapports.
必须避出现报告疲劳的情况。
Nous devons également éviter de revenir sur le chemin déjà parcouru.
总之,我们必须避讨论老话题。
Sans doute, ce principe n'échappe-t-il pas à la critique.
当然,这项原则并不能避批评。
Il est particulièrement important d'éviter tout jargon.
特别要注意用语中避使用行话。
La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.
物质应小心装入,避增加空隙。
La guerre devrait être évitée à tout prix.
应当不惜切代价来避战争。
C'est précisément cette situation que nous essayons désespérément d'éviter.
这正是我们所极力避的情况。
Israël doit respecter l'obligation d'éviter de nuire aux civils.
列必须遵守避伤害平民的义务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。