1.Nous espérons que le nouveau musée accueillera dans leur intégralité les marbres du Parthénon, qui sont, malheureusement, partagés actuellement entre Athènes et Londres.
我们希望,这一新博物馆将为所有帕台农神庙大理品提供场所,目前这些大理品不幸地分割在雅典和伦敦两处。
2.Notre proposition vise à assurer le retour des marbres à Athènes sous la forme légale d'un prêt à long terme du British Museum au nouveau Musée de l'Acropole.
我们的建议是确保以向英国博物馆长期借用的法律形式将雅典大理品归还给雅典卫新博物馆。
3.Crystal sont les produits en cristal de collier, bracelet, cristal de la sculpture, métiers d'art en cristal, verres en cristal, de renforcer le cristal, pendentif en cristal et une série de produits.
水晶主要产品有水晶项链、手链、水晶品、水晶工艺品、水晶眼镜、水晶枕垫、水晶挂件等一系列产品。
4.De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.
许多揭示这座市历史的新陶器和品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝也被运走。
5.Le secteur privé vit du maraîchage, du commerce, de la fabrication et de la vente de sculptures, d'objets de vannerie et d'autres produits d'artisanat ainsi que de l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel.
私营经济依赖园艺,品,篮子和其他手工艺品的贸易制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。
6.L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur l'agriculture de subsistance et le commerce; la vente de produits d'artisanat tels que les sculptures et les paniers; et l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel.