1.D'autres moyens de conceptualiser un rapport unique que ceux mentionnés ci-dessus pourraient être envisagés.
除上述办法之外,可探讨其他采用单报告概念方式。
2.On a dit que le problème pouvait être conceptualisé de diverses manières.
有委员说,对这问题,可用不同方式从概念上思考。
3.Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.
语言不同,而且符号化、概念化和理论化方法各异。
4.Deuxièmement, nous avons conceptualisé et clarifié la question des conditions qui favorisent la propagation du terrorisme.
第二,我们已经将助长恐怖主义蔓延条件概念化并予以发展。
5.Comment la pauvreté des petits producteurs peut-elle être définie, conceptualisée et mesurée dans le monde en développement?
在发展中世界如何界、归纳和测量小生贫困状况?
6.Si la paix peut être conceptualisée par un seul architecte, sa mise en œuvre concrète exige le labeur de plusieurs.
从概念上看,和平可能需要总设计师,但在执行过程中它需要许多方面劳动。
7.Le fonctionnaire de l'information aiderait également le Groupe à conceptualiser les liens entre les pratiques sur le terrain et l'élaboration et la diffusion de directives.
信息干事将协助维持和平最佳做法科研究如何将实地做法与准则制和颁布相结合。
8.Ce processus a pour objet de conceptualiser les moyens de mieux positionner le HCR pour qu'il puisse accomplir le mandat qui lui a été dévolu.
这进程目是制难民署如何才能更好地完成其任务概念。
9.Il élargit les indicateurs envisagés dans la Stratégie et vise à fournir au CST des idées concrètes sur la manière de conceptualiser la voie à suivre.
这份范围规划文件以简明扼要方式提出了在三战略目标下需要审议广泛议题。
10.Nous continuons de saluer l'accent mis par la Cour sur sa vision stratégique, ainsi que ses travaux visant à conceptualiser, à affiner et à présenter cette vision.
我们继续欢迎法院强调其战略设想以及将其理论化,提炼和介绍法院战略设想工作。
11.L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.
对教育课程和课本分析有可能为教育学家中通常所称“价值教育”概念化奠基础。
12.Il a toutefois été noté qu'il ne serait peut-être pas simple de conceptualiser la criminalité économique et financière en raison des nombreux actes que cette notion pouvait recouvrir.
但据指出,由于涉及许多可能犯罪,可能难以确经济和金融犯罪概念。
13.Le Groupe de Vienne salue les travaux importants entrepris par l'AIEA en vue de conceptualiser et d'élaborer au niveau des États des méthodes d'application et d'évaluation des garanties.
维也纳集团欣见原子能机构开展重要工作,从概念上确并拟订国家级保障监督实施和评价办法。
14.De cette façon, les remèdes proposés pour améliorer leurs capacités s'inscrivent dans un contexte concret, l'apprentissage est conceptualisé et le principe d'une interaction dirigée peut être mis en pratique.
以此方式,地方司法在其工作范围内行事,学习概念化,指导下互动原则能适当实施。
15.Dans les plans de travail, on s'emploiera à conceptualiser les “chaînes de résultats” qui mettent en évidence, comme il convient, l'impact de l'assistance que l'ONUDC fournit aux États Membres.
16.Un facteur très important a été non seulement de conceptualiser ces objectifs thématiques, mais aussi de définir comment obtenir les résultats attendus.
重要因素不仅是制方案及确目标,是实现预期结果方式。
17.Nous adressons aussi des félicitations à notre éminent Secrétaire général, qui a conceptualisé, avec un grand sens visionnaire, le Sommet du millénaire dont le déroulement a été un grand triomphe pour l'ONU.
18.Le Groupe de Vienne se félicite des travaux substantiels engagés par l'AIEA pour conceptualiser et élaborer des approches de la mise en œuvre et de l'évaluation des garanties au niveau des États.
维也纳集团欢迎原子能机构正在开展项重要工作,即构思和拟国家级实施和评估保障措施方针。
19.La préoccupation du Conseil de sécurité pour les conflits internes a été conceptualisée dans la thèse qui lui attribue la responsabilité de protéger les populations menacées dans des États dits faillis ou en faillite.
20.Elle a rendu hommage à Mme Simonovic, qui, avec Mme Popescu et Mme Morvai, avait conceptualisé la réunion même, ainsi que les travaux préparatoires qui avaient été menés à l'échelle nationale dans les six pays participants.